| |
|
Ancien forum
Jisei Budô et Shuai Jiao
|
| | Author | Message |
|---|
cmacllea External
Joined: 27 Sep 2003 Posts: 8
| Posted: Sat Sep 27, 2003 5:57 pm Post subject: Jisei Budô et Shuai Jiao
|
|
| Bonjour Senseï Tokitsu, j'ai été pratiquant de Maître Yuan Zumou quelques temps et j'ai eu l'occasion d'effectuer un stage sous votre direction il y a quelques années maintenant et je n'ai pu m'empêcher de noter des similitudes dans votre pratique.
Conscient que votre recherche consiste plus à maintenir à distance l'adversaire tandis que le Shuaï Jiao a une finalité de corps à corps, il m'a pourtant semblé que vos approches soient vraiment identiques en de nombreux points.
Mes questions sont les suivantes : - pensez-vous qu'il serait possible d'envisager des échanges entre élèves de ces différentes pratiques ? - adhérer vous à l'idée d'échanges entre écoles différentes ? - pensez-vous au contraire que ces échanges freinent plus qu'ils ne développent ?
Merci d'avance de votre réponse et veuillez recevoir mes plus sincères salutations.
Connor Mac Llean |
| Back to top | | 
| ktokitsu Founding Master (Hanshi)


Joined: 07 Dec 2002 Posts: 33 Location: France - Toulouse
| Posted: Mon Sep 29, 2003 9:47 am Post subject: Echanges entre pratiques
|
|
| Je pense qu'il est tout à fait possible d'envisager des échanges entre élèves de différentes pratiques, à condition qu'ils aient d'esprit suffisamment ouvert et qu'ils ne se prennent pas trop au sérieux. Cela ne les empêchent pas de pratiquer très sérieusement.
Les échanges entre écoles différentes sont possibles avec les mêmes conditions. Autrement, les échanges n'existeront pas, puisque cela risque de devenir une confrontation mortelle. Malheureusement, le milieu d'arts martiaux n'est pas très ouvert...
La grammaire pratique diffère souvent d'une école à l'autre. Par exemple un karatéka sportif et un pratiquant de kung-fu font des mouvements techniques assez similaire, mais le concept du contrôle n'est pas toujours le même. Si dans leur échange, l'un pense qu'il a gagné parce qu'il a porté une attaque au visage en contrôlant, l'autre pensera que la technique de son adversaire était nulle, puisqu'il n'a même pas touché.... Dans de tels cas, comment peut-on faire un échange cordial ? J'ai moi-même rencontré ce type de problème. L'échange est intéressant, mais ce n'est pas toujours facile. Bien cordialement. |
| Back to top | | 
| cmacllea External
Joined: 27 Sep 2003 Posts: 8
| Posted: Mon Sep 29, 2003 6:52 pm Post subject: Ouverture d'esprit
|
|
| Merci de votre réponse Senseï Tokitsu.
J'adhère complètement à votre point de "grammaire pratique" l'ayant personnellement vécu et ce, pratiquant un style de wushu contre des adversaires karatékas.... l'anecdote semble avoir été partagée par beaucoup.
Concernant uniquement un échange éventuel entre Shuaï Jiao et Jiseï Budô, je me base sur mon expérience et mon ressenti des combats chez l'un comme chez l'autre pour vous dire que contrôle et technicité sont comparables (encore une fois, en envisageant une finalité points-pieds/corps à corps différente).
C'est d'ailleurs la similitude tant dans l'esprit que dans la pratique qui m'a motivé à vous poser la question. Je pense que vos racines communes (le Taiji Quan style Chen, des éléments de I Quan et bien d'autres choses encore) se retrouvent dans une pratique que je juge harmonieuse.
Et c'est un grand calvaire pour moi de n'avoir aucune écoles, ni du Maître Yuan Zumou, ni du votre style, à proximité de chez moi.
A titre personnel, je tenais à vous remercier indirectement car la lecture de votre traduction du "Gorin no sho" à éveillé chez moi un bien être et une compréhension de ma "Recherche" qui rend ma pratique beaucoup plus harmonieuse.
Cordialement
Connor Mac Llean |
| Back to top | | 
| ktokitsu Founding Master (Hanshi)


Joined: 07 Dec 2002 Posts: 33 Location: France - Toulouse
| Posted: Tue Sep 30, 2003 7:07 am Post subject:
|
|
| Bonjour, Merci de votre mail. Je pense que votre situation n'est pas facile, aussi je vous souhaites de bonne continuation. Si un jour notre chemin se croise, nous pourrions travailler ensemble. Bien cordialement. Kenji Tokitsu |
| Back to top | |
|