sante et longevite, age formation developpement personnel et efficacite performance
découvrir     proche de chez vous


 
Articles de K. Tokitsu
    Etude sur les maîtres du sabre japonais - Bokuden-1
        sabre région l'attaque mesure aujourd'hui son agresseur temple volonté amputé

Kashima sabre Tsunékata Urabé Bokuden Tsukahara famille écoles tournoi Takamotocombattants sabre problèmes de combat frappe douleur blessé attaqué agresseur


L'attaque nocturne.

La demande de Takamoto est acceptée et son père fait part de la décision au Seigneur Kashima. En apprenant cette nouvelle, son frère appelle Takamoto et dit : « A partir d'aujourd'hui, c'est toi qui vas prendre la succession de l'art de la famille Urabé. Tu te nommeras Bokuden pour porter la tradition de la famille Urabé. ». L'idéogramme « ura » dans Urabé - se prononce aussi « boku » et « den » - signifie la tradition ou la transmission. Cette façon de composer un nom de personne était habituelle. Cependant, selon un autre document, c'est Takamoto lui-même qui a adopté le nom de Bokuden lorsqu'il s'est fait raser le crâne à un âge avancé. La première version me semble plus crédible. Dans cet article, je vais désormais employer le nom de Bokuden et non plus celui de Takamoto. Après avoir assisté jusqu'au soir son frère blessé, Bokuden retourne à sa demeure de Tsukahara. Depuis l'attaque contre son frère, il ne cesse de se demander : « Qui a fait ça ? ». Il pense que l'agresseur est un de ses adversaires au tournoi du lendemain. Tsunékata était un adversaire redoutable pour tous, l'attaque avait sans doute pour but de l'empêcher de participer au tournoi. C'est ce que tout le monde pense sans l'exprimer. Tous les adversaires sont pourtant très proches, liés par des relations familiales ou par la pratique de l'art de combat. Mais n'oublions pas qu'à cette époque, il arrivait de temps à autre que le père se batte contre ses fils, que des frères ou des amis s'entretuent. C'était l'époque des guerres féodales au Japon. Lorsque Bokuden va aux toilettes, avant de se coucher, il y va ce soir là avec son petit sabre à la ceinture car depuis le matin il entend son père critiquer sévèrement son frère chaque fois que celui-ci reprend connaissance. Pour le père, si son fils a été amputé par un ennemi c'est parce qu'il a eu un moment de relâchement. Il dissimule sa tristesse de voir son cher fils amputé en le critiquant avec dureté et il sait, en même temps, que c'est un remède efficace pour aider son fils à reprendre la force de son esprit. Au moment où Bokuden veut se laver les mains dans un seau posé sur un socle de pierre placé entre le jardin et le couloir extérieur, il ressent une volonté d'attaque fulgurante et, en même temps, voit un éclair de métal venu par en bas de biais. En renversant le seau vers celui qui émet cette volonté néfaste, il frappe avec son sabre court. La lame de son sabre heurte le bout d'une lance avec un bruit métallique qui résonne dans l'obscurité. Bokuden, en criant « Lâche ! Qui es-tu ! », descend d'un bond dans le jardin en prenant la garde contre son agresseur. Il voit alors, éclairée par la lune, la silhouette de son agresseur s'éloigner une lance à la main. Il lance son sabre court sur cette silhouette et l'atteint au mollet gauche. Mais l'agresseur disparaît à la vitesse d'un animal. En se couchant, Bokuden a la certitude qu'il s'agit du même agresseur et que son ressentiment contre la famille Urabé est lié au tournoi du lendemain. Il pose son sabre à gauche de sa couche et reste assis un moment en contrôlant sa respiration et en centrant son attention sur le tanden pour se mettre dans un état de vide et de détente. Puis il s'endort tranquillement.

Le tournoi

Lorsque le soleil commence à monter au-dessus de l'Océan Pacifique, le premier rayon touche le sommet des feuillages des collines qui entourent le temple de Kashima les colorant d'or. La lumière se rapproche de la grande porte du temple au fur et à mesure que le soleil monte. La fraîcheur et la pureté de cette image ont, depuis l'antiquité, inspiré les Japonais de cette région qui appellent la partie de l'océan qui borde ces côtes Kashima-nada (forte mer de Kashima). Le temple a d'abord été dédié au Dieu protecteur des eaux, dans cette région de bord de mer emplie de rivières et de marécages. Ce matin-là, l'arrivée du soleil au temple marque le début d'une cérémonie de purification célébrée par le Seigneur Kashima qui, en tant que seigneur féodal du lieu, assume le rôle de grand prêtre certains jours sacrés comme ce jour de tournoi. En habit blanc, il descend jusqu'à la plage à cheval et purifie son corps avec de l'eau de mer. Puis, il retourne au temple suivi de ses vassaux et y fait une offrande d'armes. Il galope ensuite de la porte du temple jusqu'au château. Suivent plusieurs autres cérémonies dédiées au Dieu de Kashima parmi lesquelles le tir à l'arc. Et c'est seulement au début de l'après-midi que commence le tournoi. Le grand tambour du temple annonce le début du combat. A la nouvelle de ce tournoi exceptionnel, un grand nombre de spectateurs se sont assemblés. Il est en effet très rare que les représentants de sept écoles se battent pour déterminer qui est le meilleur.

Document d'archive écrit en 1987
par Kenji Tokitsu - publié dans Bushido - arts martiaux d'aujourd'hui

Kashima sabre Tsunékata Urabé Bokuden Tsukahara famille écoles tournoi Takamotocombattants sabre problèmes de combat frappe douleur blessé attaqué agresseur

audité par